Masters
Жоно моя (з Українським перекладом)
|
|
Для того щоб звантажувати записи, необхідно увійти або зареєструватися
Додаткові дані:
- Тематика:
- Танцювальна
- Темп :
- Помірна
- Виконується:
- Соло
- Стать :
- Будь яка
- Властивості:
Текст пісні:
ЖОНО МОЯ (Моя нарізка)
Думаю для танців саме раз!!!
Програш:2р
Ґдзє над намі нєбо плаче,
Мокнут твоє злоте влоси.
Пєнькни ліст спотканє наше,
Вятр лістонош ґдзєсь уносі.
Над ґурамі соньце сьвєці,
Сребрни ксєнжиц за ґурамі.
Єдно з друґім сє пшеґаня,
А ми сє кохами.
Приспів:1р.
Жоно моя, серце моє,
Нєма такіх, як ми двоє.
Бо я кохам очи твоє,
До шаленьства, до вєчора… Є-є…
Жоно моя, серце моє,
Нєма такіх, як ми двоє.
Бо я кохам очи твоє,
До шаленьства, до вєчора…
Жоно моя…
Програш:2р.
Нєма такіх, як ми двоє.
Наша мілосьць сє нє хвалі.
Навет нєбо сє нє бої,
Ніц нас пшечєш нє отдалі.
Над ґурамі соньце сьвєці,
Сребрни ксєнжиц за ґурамі.
Єдно з друґім сє пшеґаня,
А ми сє кохами.
Приспів:1р.
Програш:2р.
Як над нами небо плаче,
Зросить твої русі коси.
Дивна була зустріч наша,
Наче лист поштар приносить.
Над горами сонце світить,
Срібний місяць над горами -
Одне з одним у єднанні,
А любов і з нами.
Приспів:1р.
Жінко моя, серце моє,
Нема таких, як нас двоє
Бо люблю я очі твої
До нестями, до вечора…Є-є…
Жінко моя, серце моє,
Нема таких, як нас двоє
Бо люблю я очі твої
До нестями, до вечора…
Жінко моя...
Програш:2р
Нема таких, як ми двоє
Ми любов свою не хвалим.
Навіть небо не боїться,
Що ми щастя наше спалим.
Над горами сонце світить,
Срібний місяць над горами,
По одинці не існуєм,
Бо любов і з нами.
Приспів:1р.
Програш:2р.
Приспів:1р.
____________________________________________
Коментарі:
Дякую !!!!!
Добра робота !!!!! Дякую
Коментарі
valerikKovalchuk
Дякую! }
valerikKovalchuk
Дякую! }
valerikKovalchuk
Дякую! }
kampazitor
Дякую! }
kampazitor
Дякую! }
alex_2011
Дякую. }
boss1973
Дякую,taras_dendiak !!! Будемо співати,красиві пісні! }
leo1965
Дякую!!! }
JonasJan
Дякую }
JonasJan
Дякую }
Павло Салганюк
Дякую! }
Павло Салганюк
Дякую! }
Konovalst
Шикарна річ.Дякую! }
Павло Салганюк
Дякую! }
Гаврилович
Щиро Вдячний }
volokitinavi
І море тих квітів | Куди поніс вітер? | Я вже забула, як то любити?.. | Як то любити?.. | Як то любити, нагадай!.. | (2) Як же я давно шукала Те, що десь в мені блукало, Що назавжди зчарувало... Рідні руки, замість муки, Рідне слово, замість чужого, Бачу дні, де нема розлуки!.. І море тих квітів | Куди поніс вітер? | Я вже забула, як то любити?.. | Як то любити?.. | Як то любити, нагадай!.. | (2) І море тих квітів | Куди поніс вітер? }
Гаврилович
Вельми Вдячний За Дану Композицію. }
Сергій Павлюк
Дякую! }
Сергій Павлюк
Дякую! }
Slavik
гарно зроблено дякую. все пролистав неможу знайти плюс }
1o9v5t9
Щиро дякую. }
Grigoriy333
Дякую!!! }
Oleksandr_Dnepr_1959
Дякую!!!!! }
leo1965
Дякую!! }
Сергій Поліщук
Дякую! }
Дмитро Сухінін
Добрий день! Скажіть мені будь ласка хто автор слів цієї пісні, невже це Микола Лисенко - композитор 19 сторіччя? Чи це інша людина? Проясніть ситуацію будь ласка! Я знаю, що Василь Іванович Зінкевич виконував раніше цю пісню на вірші М.Лисенка. А зараз Василь Іванович співає саме цю ж пісню тільки на слова Юрія Рибчинського. Мені б хотілося дізнатися більше про автора цих віршів! Буду дуже вдячний за надану інформацію! }
shaljapin333
ДЯКУЮ! }
olegantonenko
Дякую щиро !!! }
Romaste
Дякую! }
dorra62
Дякую }