Мінус Для Саксофона
I will always love you
|
|
Опис:
Кавер версія
Для того щоб звантажувати записи, необхідно увійти або зареєструватися
Додаткові дані:
- Темп :
- Помірна
- Виконується:
- Соло
- Стать :
- Будь яка
- Властивості:
- Належить до жанрів:
- Для саксофона.
Текст пісні:
«I Will Always Love You»
«Я буду любити тебе завжди»
В 1992 році цю пісню виконала Уітні Х’юстон для фільму»Охоронець» і він моментально став хітом.
Ця пісня про жінку, яка дуже тяжко переносить розлуку з коханим.І написала її в 1973 році кантрі-співачка Доллі Партон після розлуки з музикантом Портером Вагонером, які виступали дуетом.Але рішення Доллі Партон було безповоротнім, і тоді вона написала пісню«I Will Always Love You».
«I will always love you»
1.If I should stay
I would only be in your way.
So I'll go but I know
I'll think of you
Every step of the way.
And I will always love you.
I will always love you.
You my darling you mmm
Bitter sweet memories,
That is all I'm taking with me.
So goodbye, please don't cry.
We both know I'm not what you, you need.
And I will always love you.
I will always love you.
I hope life treats you kind
And I hope you have
All you've dreamed of.
And I wish for you joy
And happiness.
But above all this, I wish you love.
And I will always love you.
I will always love you. (4x)
I, I will always love you.
You, darling I love you.
I'll always, I'll always love you.
Транскрипція
1.Иф ай шюд стей
Ай ву:д онлі бі: ін йо(р) уей
Соу айлл гоу бат ай ноу
Айлл сінк оф ю еврі степ оф зе уей
Енд ай уілл олвейс лав ю
Ай уілл олвейс лав ю
Біте(р) суіт меморі
Зет із олл айм сінкін(г) уіз мі
Соу гу:д бай пліз доунт край
Уі боуз ноу айм нот уот ю ні:д
Енд ай уілл олвейс лав ю
Ай уілл олвейс лав ю
Ай хоуп лайф трі:тс ю кайнд
Енд ай хоуп ю хев олл ю дрі:мд оф
Енд ай уіш ю джой енд хеппінес
Бат ебав олл зіс ай уіш ю лав
Енд ай уілл олвейс лав ю
Ай уілл олвейс лав ю
Плюсовий запис
Коментарі:
Плюс для ознайомлення.Фантазуйте!!!
Якщо комусь цікаво мінус для дівчат,хлопців напишіть,я завантажу.
Коментарі
alex_2011
Дякую. }
boss1973
Дякую,taras_dendiak !!! Будемо співати,красиві пісні! }
leo1965
Дякую!!! }
JonasJan
Дякую }
JonasJan
Дякую }
Павло Салганюк
Дякую! }
Павло Салганюк
Дякую! }
Konovalst
Шикарна річ.Дякую! }
Павло Салганюк
Дякую! }
Гаврилович
Щиро Вдячний }
volokitinavi
І море тих квітів | Куди поніс вітер? | Я вже забула, як то любити?.. | Як то любити?.. | Як то любити, нагадай!.. | (2) Як же я давно шукала Те, що десь в мені блукало, Що назавжди зчарувало... Рідні руки, замість муки, Рідне слово, замість чужого, Бачу дні, де нема розлуки!.. І море тих квітів | Куди поніс вітер? | Я вже забула, як то любити?.. | Як то любити?.. | Як то любити, нагадай!.. | (2) І море тих квітів | Куди поніс вітер? }
Гаврилович
Вельми Вдячний За Дану Композицію. }
Сергій Павлюк
Дякую! }
Сергій Павлюк
Дякую! }
Slavik
гарно зроблено дякую. все пролистав неможу знайти плюс }
1o9v5t9
Щиро дякую. }
Grigoriy333
Дякую!!! }
Oleksandr_Dnepr_1959
Дякую!!!!! }
leo1965
Дякую!! }
Сергій Поліщук
Дякую! }
Дмитро Сухінін
Добрий день! Скажіть мені будь ласка хто автор слів цієї пісні, невже це Микола Лисенко - композитор 19 сторіччя? Чи це інша людина? Проясніть ситуацію будь ласка! Я знаю, що Василь Іванович Зінкевич виконував раніше цю пісню на вірші М.Лисенка. А зараз Василь Іванович співає саме цю ж пісню тільки на слова Юрія Рибчинського. Мені б хотілося дізнатися більше про автора цих віршів! Буду дуже вдячний за надану інформацію! }
shaljapin333
ДЯКУЮ! }
olegantonenko
Дякую щиро !!! }
Romaste
Дякую! }
dorra62
Дякую }
Grigoriy333
Дякую!!! }
Grigoriy333
Дякую!!! }
Павло Салганюк
Дякую! }
Павло Салганюк
Дякую! }
Петро Кліпановський
Які розміри,вага.Які динаміки ,драйвера,фільтра. }