Masters
ЖІНКО МОЯ (Бек)
|
|
Для того щоб звантажувати записи, необхідно увійти або зареєструватися
Додаткові дані:
- Темп :
- Помірна
- Виконується:
- Соло
- Стать :
- Будь яка
- Властивості:
Коментарі:
Дякую!!!
Гарно!
ЖОНО МОЯ
(Польський текст)
Програш:2р
Ґдзє над намі нєбо плаче,
Мокнут твоє злоте влоси.
Пєнькни ліст спотканє наше,
Вятр лістонош ґдзєсь уносі.
Над ґурамі соньце сьвєці,
Сребрни ксєнжиц за ґурамі.
Єдно з друґім сє пшеґаня,
А ми сє кохами.
Приспів:1р.
Жоно моя, серце моє,
Нєма такіх, як ми двоє.
Бо я кохам очи твоє,
До шаленьства, до вєчора… Є-є…
Жоно моя, серце моє,
Нєма такіх, як ми двоє.
Бо я кохам очи твоє,
До шаленьства, до вєчора…
Жоно моя…
Програш:2р.
Нєма такіх, як ми двоє.
Наша мілосьць сє нє хвалі.
Навет нєбо сє нє бої,
Ніц нас пшечєш нє отдалі.
Над ґурамі соньце сьвєці,
Сребрни ксєнжиц за ґурамі.
Єдно з друґім сє пшеґаня,
А ми сє кохами.
Приспів:1р.
Жоно моя
(Український текст)
Програш:2р.
Як над нами небо плаче,
Дощ твоє волосся мочить
Жовтий лист вітання наше
Листоноша вітер носить
Над горами сонце світить,
Срібний місяць за горами -
Одне друге так міняє,
А я так кохаю.
Приспів:
Жоно моя, серце моє,
Нема таких, як ми двоє
Бо я кохав очі твої
До шаленства, до вечора…Є-є…
Жоно моя, серце моє,
Нема таких, як ми двоє
Бо я кохав очі твої
До шаленства, до вечора… Є -є
Жоно моя...
Програш:
Ми на світі тільки двоє,
А кохання так не хвалять.
Навіть небо не боїться,
Що розлука нас віддалить.
Над горами сонце світить,
Срібний місяць за горами,
Одне – друге так міняє,
А я так кохаю.
Плюсовка з Українським текстом:https://www.youtube.com/watch?v=v7OjdH2qlb8
Pestik:
Польський текст (той, що українськими буквами писаний) не правильний. Народ вчіться нравильно виконувати тому, що це пародія. Послухайте оригінал і не партачте!
А за мінус +++++
Текст оригінал:
1. Gdy nad nami niebo płacze, mokną twoje złote włosy,
piękne jest spotkanie nasze, jak listonosz gdzies unosi.
Nad górami słońce świeci, srebrny księzyc za górami,
jedno z drugim sie przegania, my kochamy sie.
Żono moja, serce moje, nie ma takich jak my dwoje
bo ja kocham oczy twoje do szalenstwa, do wieczora...
Żono moja, serce moje, nie ma takich jak my dwoje
bo ja kocham oczy twoje do szalenstwa, do wieczora...
Żono moja..
2 Nie ma takich jak my dwoje, nasza miłość się nie chwali.
Nawet niebo sie nie boi, nic nas przeciez nie oddali.
Nad górami słonce świeci, srebrny ksiezyc za gorami, jedno z drugim sie przegania,
my kochamy sie...
Żono moja, serce moje, nie ma takich jak my dwoje
Bo ja kocham oczy twoje do szalenstwa, do wieczora...
Żono moja, serce moje, nie ma takich jak my dwoje
Bo ja kocham oczy twoje do szalenstwa, do wieczora...
Żono moja, serce moje, nie ma takich jak my dwoje
Bo ja kocham oczy twoje do szalenstwa, do wieczora...
Żono moja, serce moje, nie ma takich jak my dwoje
Bo ja kocham oczy twoje do szalenstwa, do wieczora...
Żono moja....
Польська народна пісня - Жона моя - Текст Песни http://www.megalyrics.ru/lyric/polska-narodna-pisnia/zhona-moia.htm#ixzz47nEoUJDj
Pestik - повиправляйте у польському тексті "Żono moja" помилки (їх дуже багато), якщо вже мова пішла про грамотність.
ДЯКУЮ
Хто як хоче так і дроче...Поляки по своєму , ми по своєму це не сайт польської мови,це сайт лабухів.
Дякую!









Останні коментарі
Гринів Міша: "Верба" Слова та музика Марина Полончак.Гурт Марина і Ко.
Михайличенко Євген: Дякую, але слова в деяких містах не вірні!
Олександр Єрмолов: Дякую
VNikitin: Дякую!
Павло Салганюк: Дякую!
Yanchik: Дякую!
olegantonenko: ЩИРО ДЯКУЮ!
olegantonenko: Дякую!
Sharapova: Дякую щиро!
mazuryk: Дякую!!!
V07a01lera: Дякую !
olegantonenko: Дякую!
alex_2011: Саша ще раз ДЯКУЮ,55555
sandro_sasha: Файно++++
nikosol: мінусовка просто супер !! хотілося б почути саме ваше виконання цієї композиції бо слухав плюс то він мені не дуже !!!!
olegantonenko: ДЯКУЮ!
барта osp: ДЯКУЮ !!!
барта osp: ДЯКУЮ !!!
alex_2011: Дякую Саша! Зробіть без беку. Дякую.
Volodymyr Yavorskyi: Дякую!
Volodymyr Yavorskyi: Дякую!
olegantonenko: Дякую!
Volodymyr Yavorskyi: ДЯКУЮ!
Volodymyr Yavorskyi: Дякую! Приспів: Знову закохана та не плачу, Хоч ти для мене багато значиш! Моя душа так хоче танців, Ми як кохані і коханці! Знову закохана та не плачу, Хоч ти для мене багато значиш! Моя душа вже не самотня, Твоя назавжди від сьогодні! А я знаю, що вже ніколи Тебе не віддам, Солодкий дурман ти є для мене! Я знаю, не помилилась, Довірилась словам, Які ти сказав мені! Приспів. Музика буде лунати для нас обох, Ніхто не повірить в мою любов, Так, як ти повірити зможеш! Я знаю, все для нас сьогодні, Мене не буде хвилювати, Як сьогодні я?.. Я з тобою більше не самотня, Тепер лише твоя!.. Приспів.
Volodymyr Yavorskyi: Приспів: Знову закохана та не плачу, Хоч ти для мене багато значиш! Моя душа так хоче танців, Ми як кохані і коханці! Знову закохана та не плачу, Хоч ти для мене багато значиш! Моя душа вже не самотня, Твоя назавжди від сьогодні! А я знаю, що вже ніколи Тебе не віддам, Солодкий дурман ти є для мене! Я знаю, не помилилась, Довірилась словам, Які ти сказав мені! Приспів. Музика буде лунати для нас обох, Ніхто не повірить в мою любов, Так, як ти повірити зможеш! Я знаю, все для нас сьогодні, Мене не буде хвилювати, Як сьогодні я?.. Я з тобою більше не самотня, Тепер лише твоя!.. Приспів.
Volodymyr Yavorskyi: ДЯКУю!
Volodymyr Yavorskyi: Приспів: Знову закохана та не плачу, Хоч ти для мене багато значиш! Моя душа так хоче танців, Ми як кохані і коханці! Знову закохана та не плачу, Хоч ти для мене багато значиш! Моя душа вже не самотня, Твоя назавжди від сьогодні! А я знаю, що вже ніколи Тебе не віддам, Солодкий дурман ти є для мене! Я знаю, не помилилась, Довірилась словам, Які ти сказав мені! Приспів. Музика буде лунати для нас обох, Ніхто не повірить в мою любов, Так, як ти повірити зможеш! Я знаю, все для нас сьогодні, Мене не буде хвилювати, Як сьогодні я?.. Я з тобою більше не самотня, Тепер лише твоя!.. Приспів.
Volodymyr Yavorskyi: Дякую!
Lewik: Щиро дякую !!!
Lewik: Дякую!!!