Шатунов Юра
білі троянди
|
|
Для того щоб звантажувати записи, необхідно увійти або зареєструватися
Додаткові дані:
- Темп :
- Помірна
- Виконується:
- Соло
- Стать :
- Будь яка
- Властивості:
Коментарі:
Дякую!!!
Прокоментую: Остап Вишня "Якби моя бабуся встали".
Продовжу комент. __ Та як би дала по під дупу тирси цим перекладачам, щоб Х----ьой не маялись, а потім спокійно спочивала далі___ . Набридло вже !!!!
Зарубайте собі на лобі, що ,,Белые розы,, ніколи не стануть Білими трояндами, бо це БЕЛЫЕ РОЗЫ і крапка. І це стосується кожного перекладу!!!
Ну хіба, що за винятком гурту ТІК які взяли за основу цю пісня, а по суті зробили свою, геть іншу, ну і дуже вдалу.
Для ватного москаля ,Белые розы,, ніколи не стануть Білими трояндами, для українця стануть.
Є чудові переклади Шевченка російською... та й іншими мовами, спеціально для читачів,котрі не володіють українською, проте цікавляться творчістю Кобзаря. Для українців, що зазнали невиліковної інформаційної травми совітською москальщиною, та нездатні самостійно впоратись з її наслідками - існують переклади "палюбившихся песен". То є міра тимчасова, на якийсь перехідний період, тим паче, почалася полеміка про пісні сересера та сучасну московитську попсу, що, начеб то совітські не є москальськими! Тому - дуже прошу - УКРАЇНСЬКОЮ!!!
Давайте сюди напхаємо англомовних мінусів, ну але щоб не суперечило правилам, прикриємось українськими перекладами.
Коли вже хочете в такий спосіб російське зробити українським то створіть на форумі відповідну тему і туди шкварте свої переклади (тексти) на російські пісні. Ось тоді вже дійсно не буде жодних порушень. То вже буде той Кобзар що перекладено на інші мови для тих, хто не розуміє його в оригіналі.
mklyva:
Стануть. Згоден! Бо такі українці, як типу Ти ,крім здерти ( чи вкрасти готове ) та зробити приметивний переклад, більше нічого не знають та не вміють. А викладають цей непотріб тільки ради того,щоб почитати коментарі, посміятися, та посварити між собою користувачів. А те що вони музиканти !- НІ ! Не були вони ними ніколи, бо бринькачи на чомусь як небудь, то є таких тут багато.
Популяризуємо українське крадучи російське і услявлюючи його. А де ж своє?
Не дуже розумію, колеги, яким чином популяризуватимете українське, припускаючись такої кількості граматичних та стилістичних помилок у своїх полум"яних промовах... Представте, будьте такі ласкаві,Ваші професійні аранжування української музики, заполоніть культурний простір власною, тоді і нам, простим та грішним користувачам Ваших доробків, працюватиметься із чистою совістю.
З повагою, Ю.Островський
Вчора в Рівному завершився VІІ Всеукраїнський конкурс молодих виконавців (ансамблів) на мідних духових інструментах... Жодного твору крупної форми у списку обов"язкових, я не знайшов. Виключно роботи російських та західних композиторів... Отож долучайтесь, панове музиканти, бракує концертів, варіацій, сонат середньої складності для валторни, труби, тромбона , туби... Якщо є потреба у репертуарі для початківців - поділюсь власним доробком.
ДЕЛЬТА .:Культури у спілкуванні у москалини перейняв.
mklyva:
Думаю, що краще з москалем знайти чим з тобою загубити. Москаль і українець не з того тіста зліплений??? Українці всі ідеальні ??? Думаю що ні !!! І не пхай свою політику (бо це чутно, що не без неї) до сайту та коментарів.
Бач як є, як я вже казав, що ці переклади тільки но для сварок. І не між москалями ми тут легенько сваримся а між собою. А перекладач shuresm58 читає і тішиться. От так то є !!! А ти мені про москаля гонево несеш.
Ще раз скажу - Зробіть на форумі тему з українськими текстами на російські пісні і небуде проблем, а мінуси - вони на будь-якій мові однакові.
От тільки їх тоді не треба буде пхати на сайт УКРАЇНСЬКИХ мінусів.
Хай пхають мінуса тільки переклади ні.
Шановні ось ми з Вами тут спорим. Дивимось на німців наприклад, як вони живуть. А живуть вони так бо дружні, і палки в колеса один одному не ставлять, а ми готові один одного з гімном з*їсти, тому маєм те що маєм. Колись служив в радянській армії і дивувався які дружні ті "чурки", "урюки" та інші. Проте кацапи і хохли "ї-али" одне одного, особливо хохол хохла бо він "дєдушка". Тож шановні "про що мова"!
Панове чи господа чомуж ви не назвалися нормальними іменами, а то - "яд, дельтоплан" і цим все сказано, а переклади потрібно робити,тільки ось би професіонально то була б інша справа.Досить займатись популізмом пора вже "вилізти з сульдепії".
Озвався з нормальним іменем. )))) Там он Павло, Юрій, Дмитро, а то що за "dyadyavanya" ? Довелось скористатись онлайн-перекладачем, правда і він видав "Дядько Ванйа".
Імена йому бач не подобаються.
Колись служив в радянській армії і дивувався які дружні ті "чурки", "урюки" та інші. Проте кацапи і хохли "ї-али" одне одного, особливо хохол хохла бо він "дєдушка". Тож шановні "про що мова"!
---------------Павло Салганюк, а що тут не зрозуміло? Думаю , що все нормально, все так як на сайті Мінус Львів ))) А з кого ж бідному хохлу знущатись?-звісно що з такого як і він, бо чурки дадуть по кумпалу, кацап також налупить пику . А показати свою тупість треба ж,- ну то він і дубасить собі подібних.
Дякую
Коментарі
Дмитро Винничук
Дякую!!! }
Сергій Будь
Щира подяка з такі чудові подарунки !!! Ви,робите благу справу !!! }
Сергій Будь
Супер !!! щира подяка !!! }
alex_2011
Мішаньчик гарна робота.Друже, а без беку можна! }
gaideiek
Просто фантастика }
Cheslav0610
Щиро дякую! }
Валерій Ігорович
Кайф!!! }
chertic
В комплекті блок живлення??? }
Василий Минчук
На калині кришталь роси, А в дівчині довгі коси, А в дівчини в душі болі, | Бо калини в неї доля!.. | (2) І вродлива, що аж сяє, Беруть в танець, залишають, А дівчина Бога моле: | Де ж ти? Де ж ти, моя доле?.. | (2) На калині цвіт біленький, Здрастуй, козак молоденький! Звідки їдеш так зарання? | Подаруй мені кохання!.. | (2) А калина вже в намисті, Тихо люди шептаються, Усі хлопці - однакові, | Не знаються на любові... | (2) Виймуть серце, вип'ють душу, І підуть собі байдужі, Лиш тамує гіркі сльози | Цвіт-калина при дорозі... | (2) На калині кришталь роси, А в дівчині довгі коси, А в дівчини в душі болі, | Бо калини в неї доля!.. | (2) Поділитись сторінкою: FB }
bogdanko
Дякую ! Весело ! }
Дмитро Винничук
Дякую! }
333555999
Браво! Дуже дякую! }
alex_2011
На цю пісню нема звуку! }
Дмитро Винничук
ДЯКУЮ!!! }
Гринів Міша
«Веселі часи» Океан Ельзи Слова і музика:Вакарчук Святослав. Програш. 1.Веселі,брате,часи настали Нове майбутнє дарує день! Чому ж на небі так мало сонця стало, / Чому я далі пишу сумних пісень? /-2р. 2.Веселі,брате,часи настали Ми наближаємось до мети! Чому ж тоді я шукаю іншу стежку, / Чому я далі з ними не хочу йти? /-2р. Програш. 3.Веселі,брате,часи настали На грудях світить нам слави знак! Нам очі ніжно закрили,губи медом змастили,/ Душу кинули просто так… /-2р. 4.Душа прокинулась,та й питає Сама у себе - чому одна? Немає в кого спитати - золото замість тата,/ Замість мами - глуха стіна. /-2р. Програш. 5.І тихо,тихо навколо стало… Кудись поділися голоси… Часи веселі настали,нас лишилось так мало,/ Ну їх,брате,такі часи! /-2р. 6.Та нам з тобою своє робити, Відкрити очі і далі йти! І зуби сильно стиснувши,маму ніжно любити,/ Хто ж тоді,як не ми,брати?! /-2р. + Хто ж тоді,як не ми,брати?! Хто ж тоді,як не ми,брати?! Сода. }
prof
.Загадка твоя не розгадана ні ким То така близька то зникаєш знов мов дим Зводить з розуму бо мовчить твій телефон Граєшся з вогнем а я втрачаю сон Приспів: Маріє-серце моє мрія Коли з тобою поруч мрію Що разом будем на завжди Маріє-не згаса надія Одного дня таки зумію До твого серця ключ знайти.Марія. 2.Що в твоїх думках- таємниця з таємниць Може почуття ці примарились мені Розкажи чому на тобі зійшовся світ У твоїх очах пропадаю вмить. Приспів Проігриш Приспів. }
Владимир Гавриш
Дякую безмежно. }
kseniya73
Дякую за гарну пісню!!! }
kseniya73
Дякую!!! }
Cвятослав Хома
слова можна? }
Radislav
Щира Вам подяка!!! }
nikosol
шикарна пісня !! ДЯКУЮ !! ПОБІЛЬШЕ ТАКИХ ! }
RimskiyIvan
ДЯКУЮ !!! }
Suvorkin дует”Совість нації”
Дякую. }
Radislav
Дякую! }
Radislav
Дякую! }
Radislav
Супер! Дякую!!! }
Radislav
Дякую!!! }
Radislav
Щира Вам подяка!!! }
Radislav
Щира Вам подяка! }