Невідомий виконавець
Вільшанка (Маліновка)
|
|
Опис:
Долучаюсь до акції"російськомовний репертуар українською".
Для того щоб звантажувати записи, необхідно увійти або зареєструватися
Додаткові дані:
- Темп :
- Помірна
- Виконується:
- Соло
- Стать :
- Будь яка
- Властивості:
- Обрядова(весілля, свята, і т.д)
Текст пісні:
Вільшанка
1
Вільшанки спів зачувши у гаю, згадав я наші зустрічі з тобою.
Щасливі дні у рідному краю, і проводи над тихою рікою.
Приспів:
Прошу тебе не забувай і заспівай мені,
Про милий нам і рідний край у вранішній порі.) 2 рази
2
А хвилі мерехтіли вдалині і камінці край берега біліли.
Вільшанка нам співала у ті дні про що нам зорі ніжно шепотіли.
Приспів:
Програш:
3
Дні пролетіли наче журавлі і юність наша швидко промайнула.
Та пісня, мов кохання навесні, вільшанкою до мене повернулась.
Приспів: 2 рази
Коментарі:
Мінус здається взятий з агенства празднік, але кожен може використовувати мінусовку на свій смак я хотів поділитися текстом. Переклад не мій, взяв зі збірника. Співаю вже багато років.
Дякую за текст!
Дякую!!!
Індіанцю!Ти певно дуже тупий,якщо вбачаєш в перекладі націоналізм, а щоб ти не х-їв, то не заходи на цей сайт!
Переклад будь-якої пісні рідною мовою тільки збагачує світову музичну культуру. Музика без меж!
Минус очень старый,я не думаю что на агенстве праздник такое еще есть.Такая минусовка у меня была еще в 2003 году
Хлопці та не усир....в нашій справі не подобаєтся файл чи старий не співаємо, а переклад пісні Українською є переклад хто захоче заспіває не подобається то напишіть другий.
Хлопці не сваріться! Співайте на здоровя хто як хоче. Мінус дійсно старий. В мене цих "Маліновок" 5 варіантів, і кожен може мати зараз їх 50. Я виклав текст,а мінус так для годиться, чистий без бека. Я з кіровоградської області, і репертуар у нас більш ніж на половину російськомовний, такі реалії. Але деякі речі пробую співати в перекладі, і повірте ніхто проти ніколи нічого не сказав. Звісно не всі перекладені на українську пісні вдалі, але я бачив десятки тупих перекладів англомовних на російську. Нема мови - нема нації. Якщо є можливість заспівати українською - чому б ні, люди зараз це нормально сприймають, це особиста справа кожного, і діло принципу головне в ноти попадати. Мене доречі на агенстві видалили з користувачів за комент "Слава Україні" до рок-версії гімну України, та за суперечки з модератором ДРОНОМ про коментарі ураїнською. Всім удачі і гарни заробітків!!!!!
Дякуємо від нашого гурту за роботу(переклад).Побільше би таких перекладів.Пісня не виновата що написана російською...
"Індіанець",гармошку в руки і не треба сайтів?
Немає з ким сваритися по поводу перекладу на українську, бо видно інтелект "Індіанця".А от Микола Долішній чудово відповів йому.А твоє пояснення "dorzh" треба уважно прочитати "Індіанцю" і не треба нікого і ніколи обіжати, якщо ти ЛЮДИНА! А тобі спасибі!
Дякую!!!
Пісня не виновата що написана російською..! Шановний пане igor70 : Зате вона не може прийти до тями після того як її зпотворили !!! І так кожний хіт якого перекладають!
dorzh: просто цікаво. А чому ж вони на агенстві дають змогу завантажувати українські пісні ? Напевно в одного з модераторів криша їде,чи що!? Цікаво!!!
"Малиновка" до цих пір є хітом,і звичайно ж мовою оригіналу, то є мовою оригіналу, а переклад теж класно. Я наприклад з кіровоградщини. У нас 50/50 російськомовного репертуару той-що. Польською, мадьярською так...то чом би й ні. Подивіться на каналі ZIK "Лабух-шоу" як там деякі "музики" коверкають нашу "солов'їну" і цим все сказано. СЛАВА УКРАЇНІ!!!!!














Коментарі
JRCFYF69
дякую дуже }
FITZPATRICK
Дякую щиро. КЛАСС. БОЖОГО БЛАГОСЛОВІННЯ УКРАЇНІ!!! }
IngridSvenski
Дякую! }
IngridSvenski
Дякую! Щемливо... }
дует ВіВа
Дякую, а пісню "Дівчата" гурт Струмки можна в АІ? }
Strelbitskiy
Дякую!!! }
Олександр Бей
Мінус чудовий. Хто має посилання на скачування плюса? Не можу знайти }
bakwy
Дякую... }
Strelbitskiy
Гарна робота. Дякую! }
Volodymyr Yavorskyi
ДЯКУЮ! }
Volodymyr Yavorskyi
ДЯКУЮ! }
Volodymyr Yavorskyi
ЯКУ }
Volodymyr Yavorskyi
ДЯКУЮ! }
Volodymyr Yavorskyi
Дякую! }
V07a01lera
Дякую ! А де взяти плюс ? }
V07a01lera
Дякую ! }
8zirka9
Красно дякую!:) }
kroha2001
ДЯКУЮ. }
olegantonenko
Дякую! }
kroha2001
ДЯКУЮ. }
steve1010
Дякую! }
RimskiyIvan
ДЯКУЮ !!! ЧУДОВА КОМПОЗИЦІЯ !!! }
VladimirLesja
Дякую }
anatoliy1121960
Дякую Макс }
alinamaluga
дяку файний мінус }
IGORMUZ64
Дякую! }
lyonya55
Дякую! }
Валерій Ігорович
Дякую Тарасові за гарне оранжування! }
wizardis2021
Пливуть літа високо, лебедино, Наздоганяють вже і червень мій... Що ти несеш в собі, грядуща днино?.. Яку ти, Боже, долю стелиш їй?.. Скажи, скажи, чи так іду, як маю?.. Іти, коли сплелися біль і зло, І хтось зловмисно терези хитає, Аби добру і людям не везло... Приспів: Роки мої, прожиті й пережиті, Злітаймось до отецької оселі На сповідь, щоб їй душу всю відкрити, Чим був донині у житті щасливим!.. Що їй скажу?.. Я, друзі, завжди з вами! Всім дорожу я з батьківськрї школи! Бо завтра йду так, як ідуть до храму, І не зійду з дороги я ніколи!.. А друзів мав, сьогодні також маю, Хтось звав до бою, хтось - іти в обхід, А інший радив, щоб незгоди краю Не брав на плечі молодечих літ... Я слухав їх, а в небі синім-синім Десь червень-лебідь скринув над селом: Ми разом, друзі, сильні, як єдині, Хай не торкне нас розбрату крило!.. Приспів. Нас вибрав час, не ми його обрали! Цю істину приймаю, але ту, Що край чужинці вічно гвалтували І не наш край ніколи не прийму! Тож станьмо ми плече в плече з тобою, Аби ніхто ніколи не посмів Хрестами торгувати й сивиною, А долями живих - і поготів! Приспів. }
Gena98
Дякую. }