Заграва - Міліон троянд (Моя версія) / Деталі Запису / minus.lviv.ua — Українські мінусовки
Допомогти порталу
Архів конкурсів
Конкурс вокалістів

Результати

Учасників: 58
Shure SM58SE
Міkpoфoh RODE BROADCASTER
Кoндeнcaтopний mіkpoфoн FZONE BM-800 KIT
YAMAHA P-125 (WH)
CORT CR300 (Aged Vintage Burst)
Елekтpoгітapa CORT CR100
Цифpoвe піaнінo YAMAHA ARIUS YDP-145
Стyдійhий kohдehcaтophий mіkpoфoh RODE NT1 KIT
SHURE SM7B

Заграва

Міліон троянд (Моя версія)

Тип файлу:
Аудіо
Бітрейт:
320
Розмір файлу:
12.5 МБ
Тривалість:
05:28
Мінусовку додав:

гурт ЗАГРАВ@

19 Серпня 2020


Для того щоб звантажувати записи, необхідно увійти або зареєструватися

Загальний рейтинг 149 (Голосів: 3)

Додаткові дані:
Темп :
Помірна
Виконується:
Дует
Стать :
Чоловіча
Властивості:
Обрядова(весілля, свята, і т.д)
Належить до жанрів:
Dance.
Текст пісні:


Жив-був художник собі,
Добрий будиночок мав.
Та він актрису любив,
Квіти любила вона.
Він тоді дім свій продав,
І всі картини свої,
І ціле море прислав
Квітів під вікна її.

Приспів:
І мільйони, мільйони, мільйони троянд
Під вікно привітати тебе лиш прийшли.
Хто кохає, кохає, кохає не в жарт,
Все життя для тебе в квіти перелив...

Зранку ти глянеш з вікна:
Чи це не зору обман?
Казка немов чарівна -
Квітами повен майдан.
Що за багач тут такий
Так догодить тобі зміг?
А під вікном, сам не свій,
Бідний художник застиг.

Приспів.

Зустріч недовга була,
Поїзд у ніч її взяв.
Та пам'ять їй зберегла
Пісню безумну троянд.
Сам вік художник прожив,
Вдосталь він лиха зазнав.
Та був у нього в житті
Квітами повний майдан.

Приспів.

Додати в Twitter

Коментарі:

плюс є?


Уже не треба..)


Над текстом якийсь неук сидів, а мінус гарний.


Il était une fois un peintre
N’ayant que toiles et couleurs.
Mais il aimait une actrice,
Celle qui adorait les fleurs.
Alors il mit à la vente
Ses toiles, son humble demeure
Et de la sorte acheta
tout un océan de fleurs.

Un million, un million, un million de roses rouges
Par la fenêtre, par la fenêtre, par la fenêtre tu découvres.
Lui qui t’aime, lui qui t’aime, lui qui t’aime pour de vrai
Changera toute sa vie en fleurs pour toi.

Un million, un million, un million de roses rouges
Par la fenêtre, par la fenêtre, par la fenêtre tu découvres.
Lui qui t’aime, lui qui t’aime, lui qui t’aime pour de vrai
Changera toute sa vie en fleurs pour toi.

À la fenêtre elle se pose,
Ça fut vraiment quelque chose -
Tel un spectacle grandiose,
La place déborde de roses.
Son âme se glace un instant:
Qui est ce drôle d’amoureux?
Et, dans un coin, tout tremblant,
Le beau garçon baisse les yeux.

Un million, un million, un million de roses rouges
Par la fenêtre, par la fenêtre, par la fenêtre tu découvres.
Lui qui t’aime, lui qui t’aime, lui qui t’aime pour de vrai
Changera toute sa vie en fleurs pour toi..

Un million, un million, un million de roses rouges
Par la fenêtre, par la fenêtre, par la fenêtre tu découvres.
Lui qui t’aime, lui qui t’aime, lui qui t’aime pour de vrai
Changera toute sa vie en fleurs pour toi.

La belle rencontre fut brève,
Elle partit à la nuit close,
Mais dans sa vie il y avait
Le merveilleux champ des roses.
Les toiles du peintre devenues célèbres,
n'urent désormais qu’un seul thème,
Une place couverte de fleurs
Une belle à sa fenêtre qui l’aime.

Un million, un million, un million de roses rouges
Par la fenêtre, par la fenêtre, par la fenêtre tu découvres.
Lui qui t’aime, lui qui t’aime, lui qui t’aime pour de vrai
Changera toute sa vie en fleurs pour toi..

Un million, un million, un million de roses rouges
Par la fenêtre, par la fenêtre, par la fenêtre tu découvres.
Lui qui t’aime, lui qui t’aime, lui qui t’aime pour de vrai
Changera toute sa vie en fleurs pour toi.
https://lyricstranslate.com


Співай французькою


Жив був художник один Мріяти дуже любив
Всерці була та одна Та що любили квітки
І все пронас тещо мав Навіть картини вуаш
І навсі гроші купив Вязанку білих троян
ПР
Міліон міліон міліон тих троян
Скрізь вікно скрізь вікно скрізь вікно бачиш ти
Не зівянуть вони восени всеодо
Як не сохне коханя мого джерело

Ранок прокинулась я Глянула з легка вікно
Те що попачила я Нам не покажуть в кіно
Аш затремтіла душа Що за багач це зробив
На впроти мого вікна Картину строяндів створив


МУЗИКА ПРОСТО СУПЕР.ЗПОВАГОЮ.D.J.REZON.


МУЗИКА ПРОСТО СУПЕР.ЗПОВАГОЮ.D.J.REZON.


ДЯКУЮ!!!


Денис не тільки має бути переклад та щей адаптація перекладу до музики.Не можна так висловлюватися до праці автора.Автор молодець!Подяка Йому!!!