Доскоч Павло
А я собі заспіваю - 2
|
|
Опис:
Знайдено на агенстві. Українському місце на українському. Хай вибачить мене автор.
Для того щоб звантажувати записи, необхідно увійти або зареєструватися
Додаткові дані:
- Темп :
- Помірна
- Виконується:
- Соло
- Стать :
- Чоловіча
- Властивості:
Текст пісні:
Лунай понад лугами пісне моя,
Лети мов білий пух де ген тополя.
Лети коли на серці мені тужно,
Коли вітри у груди бють потужно.
Коли дощем у вікна сумом ллє,
Мов джерело життя по волі бє.
Приспів:
А я собі тихо заспіваю,
Про тебе не зрівняний рідний краю.
Про гори про поля і бистрі ріки,
Про рідну хату де зростали дітьми.
Про те подвіря де горіх гойдає
Де рідна мати все мене чекає.
По над дерева линь тай понад гілля,
Лети понад збручем та й на поділля.
Де зріє у жнива рясне колосся,
Де подолянка росплела волосся.
І хлібом сіллю гостей зустрічають
Вино по вінця щиро наливають.
Приспів -//- Приспів:
Про те подвіря де горіх гойдає
Де рідна мати все мене чекає.
Коментарі:
Дякую!
На АП вантажив я. А сюди просто не встиг із за звязку. То ж добре що поділилися. Співаймо прекрасні пісні для людей.
*льє - французька одиниця виміру відстані.
Українською "дощем ЛЛЄ"
Влодко, і ШО з того? )))
Нічого.
Окрім лиш того, що доречно виправити вказану помилку.
А можливо десь коми нема? А чи де тире пропущено? ..... Я думав тут музиканти, а тут філологи зібрались. То коли так підходити, то певно слід перекоригувати добру половину сайту? От як нема до чого "докопатись" то дай хоч до букви, до коми, до іншого розділового знака в тексті. Люди, співайте і не забивайте дурницями голову. ........ А як не виправлю, то так і співатимеш, з помилкою? :) Ні, бо просто постійно хтось дорветься, то мінус поганий, то буква не та. Задовбало вже. А потім маса народу плачуться, я не виняток, що мало мінусів ексклюзивного характеру, як щось цінне то за гроші. А як ви думали, хто ж буде ділитись з нами, коли ось так за "ніщо" тицяти "пальцем в око". Та ніхто! Ай, коротше ............
Помилку виправив. Усе гаразд, не реагуйте так болісно.
Тут я б сказав досить спірна ситуація, тому що дійсно, українською правильно "ллє", проте якщо послухати плюс, то чітко чути, що виконавець співає саме "льє", тому, мабуть, текст було написано вірно, а вже от претензії щодо доцільності використання русизму в пісні варто висловлювати саме виконавцю, або автору тексту.
Тому не сваріться, всім бобра))
Так згоден із Сергієм! А користувачу який завантажив файл, подяка за труди!
Красиво
Коментарі
Strelbitskiy
Дякую щиро! }
kumenichi
дякую }
alex_2011
Вже така фонограма зустрічалась на сайті.Кожен старається по своєму.Бажаю успіхів. }
Alen4uk90
дякую) }
Alen4uk90
дякую) }
muzboss
Ціна? }
V07a01lera
Дякую ! }
olegantonenko
Дякую! }
Labyxyrii47
Бомбезно!!! Дякую }
slavadrago
Дякую! }
igor_m2008
Дякую!!!! }
igor_m2008
Дякую!!!!! }
Олег
ДОБРЕ !!! }
igor_m2008
https://ukrmuz.net/698-kristonko-julik-vystoimo.html }
Dennis95
дякую }
Dennis95
дякую }
yaroda
Дякую! }
yaroda
Дякую! }
Katrin2185
Добрий день. Можливо в когось є мінус пісні "Благословенна земля" Джері Хейл з беками.Буду дуже вдячна! Kovalkovska2024@gmail.com }
yaroda
Дякую! }
AlveR
Дякую друже !) }
rosuchi1
дякую!!! }
Wolodimir Yavorskiy
ДЯКУЮ! Так має бути! }
Олександр Головко
Дякую Смачно!!!!!!!+++555 }
kolya1111
ЯРИК,суперово }
Olka2345
Щиро дякую! }
Olka2345
Дякую! }
Сергій Павлюк
Пісня була написана в далекому 1936 році, композитором Модестом Табачніковим. }
Сергій Павлюк
Завантажував задавку... Дякую!!! }
Сергій Павлюк
Такий мінус я завантажував в тому році, але панове модератори не пропустили та щей мене забанили. Якось так... }