Віа Смерічка
Гол - футбол
|
|
Опис:
Напевно це єдина пісня "Смерічки" на рос. мові. Запис 1979рік. Співають - Морозов,Дворський і Яремчук. Можливо хтось напише укр. текст.....
Для того щоб звантажувати записи, необхідно увійти або зареєструватися
Додаткові дані:
- Темп :
- Помірна
- Виконується:
- Соло
- Стать :
- Чоловіча
- Властивості:
- Належить до жанрів:
- Master.
Плюсовий запис
Коментарі:
В центрі поля – круглий м’яч,
Хмаро, з неба ти не плач.
Замість грому гримне наш,
Всім знайомий, бравий марш.
Приспів:
А на трибунах дуже тісно в цей веселий час,
І тисячі очей надією блищать.
Хлопці, удачі ми бажаєм кожному із вас.
Не вагайтесь, гол забийте, пас на вихід, кинем м’яч.
Вперед – і гол, гол, оце так гол!
Такий удар, і в сітці м’яч – оце так гол!
Молодці, нехай живе футбол!
Гол, гол, оце так гол!
Такий удар, і в сітці м’яч – оце так гол!
Молодці, нехай живе футбол!
І для когось круглий м’яч –
Символ успіхів, удач.
Для одних – бог перемог,
А для інших – біс тривог.
Приспів:
Якщо навіть грім гуде –
Ми з трибуни не підем.
Що нам дощик, що сніжок?
Грі немає перешкод!
Приспів:
Переклад знайшла в ін-ті.
Класно, ностальгічно!!! Мусілі профпригодность отработать"
Український переклад - моя робота.









Останні коментарі
Михайличенко Євген: Дякую, але слова в деяких містах не вірні!
Олександр Єрмолов: Дякую
VNikitin: Дякую!
Павло Салганюк: Дякую!
Yanchik: Дякую!
olegantonenko: ЩИРО ДЯКУЮ!
olegantonenko: Дякую!
Sharapova: Дякую щиро!
mazuryk: Дякую!!!
V07a01lera: Дякую !
olegantonenko: Дякую!
alex_2011: Саша ще раз ДЯКУЮ,55555
sandro_sasha: Файно++++
nikosol: мінусовка просто супер !! хотілося б почути саме ваше виконання цієї композиції бо слухав плюс то він мені не дуже !!!!
olegantonenko: ДЯКУЮ!
барта osp: ДЯКУЮ !!!
барта osp: ДЯКУЮ !!!
alex_2011: Дякую Саша! Зробіть без беку. Дякую.
Volodymyr Yavorskyi: Дякую!
Volodymyr Yavorskyi: Дякую!
olegantonenko: Дякую!
Volodymyr Yavorskyi: ДЯКУЮ!
Volodymyr Yavorskyi: Дякую! Приспів: Знову закохана та не плачу, Хоч ти для мене багато значиш! Моя душа так хоче танців, Ми як кохані і коханці! Знову закохана та не плачу, Хоч ти для мене багато значиш! Моя душа вже не самотня, Твоя назавжди від сьогодні! А я знаю, що вже ніколи Тебе не віддам, Солодкий дурман ти є для мене! Я знаю, не помилилась, Довірилась словам, Які ти сказав мені! Приспів. Музика буде лунати для нас обох, Ніхто не повірить в мою любов, Так, як ти повірити зможеш! Я знаю, все для нас сьогодні, Мене не буде хвилювати, Як сьогодні я?.. Я з тобою більше не самотня, Тепер лише твоя!.. Приспів.
Volodymyr Yavorskyi: Приспів: Знову закохана та не плачу, Хоч ти для мене багато значиш! Моя душа так хоче танців, Ми як кохані і коханці! Знову закохана та не плачу, Хоч ти для мене багато значиш! Моя душа вже не самотня, Твоя назавжди від сьогодні! А я знаю, що вже ніколи Тебе не віддам, Солодкий дурман ти є для мене! Я знаю, не помилилась, Довірилась словам, Які ти сказав мені! Приспів. Музика буде лунати для нас обох, Ніхто не повірить в мою любов, Так, як ти повірити зможеш! Я знаю, все для нас сьогодні, Мене не буде хвилювати, Як сьогодні я?.. Я з тобою більше не самотня, Тепер лише твоя!.. Приспів.
Volodymyr Yavorskyi: ДЯКУю!
Volodymyr Yavorskyi: Приспів: Знову закохана та не плачу, Хоч ти для мене багато значиш! Моя душа так хоче танців, Ми як кохані і коханці! Знову закохана та не плачу, Хоч ти для мене багато значиш! Моя душа вже не самотня, Твоя назавжди від сьогодні! А я знаю, що вже ніколи Тебе не віддам, Солодкий дурман ти є для мене! Я знаю, не помилилась, Довірилась словам, Які ти сказав мені! Приспів. Музика буде лунати для нас обох, Ніхто не повірить в мою любов, Так, як ти повірити зможеш! Я знаю, все для нас сьогодні, Мене не буде хвилювати, Як сьогодні я?.. Я з тобою більше не самотня, Тепер лише твоя!.. Приспів.
Volodymyr Yavorskyi: Дякую!
Lewik: Щиро дякую !!!
Lewik: Дякую!!!
VNikitin: Дякую!