Інкаєв Олег
Мама говорила
|
|
Для того щоб звантажувати записи, необхідно увійти або зареєструватися
Додаткові дані:
- Темп :
- Помірна
- Виконується:
- Соло
- Стать :
- Будь яка
- Властивості:
Текст пісні:
1)Розпускалось листя після довгої холоднечі,
Він квіти дарував, і був на світі самим найкращим.
Ти ще в своїх косах в чора бантики носила,
А сьогодні вийшло так,що вперше полюбила.
Приспів
(Мама говорила «Доню, ти йому не пара,
У нього таких, як ти, повір, повір, чимало».
Тільки не могло твоє сердечко довго ждати
Мама зрозумій що він з усіх на світі кращий)2
ПРОГРАШ
2)Тільки Бог і знає як же ти його любила,
Як йому себе ти подарила, роздарила
Осінній Листопад прощальний танець свій кружляє,
А Він тепер Із іншою у парі тай гуляє
Приспів
Коментарі:
і як співати з таким текстом? олег, скільки можна "перли" викладати? вимушений просити прийняти міри адміністрацію... регулярне порушення правил, небажання прислухатися до коментарів та порад... це вже порядком дістало...
І це зовсім не ваш мінус. Він давно вже є на російськомовних ресурсах!
Які тут порушеня....................
По-перше: це не ваш мінус і ви не мали права підписатися як виконавець. По-друге: текст не належної якості (просто дослівний переклад не є ознакою правильності твору). Я думаю, що цього достатньо...
Шедевр!!!!!!!!!!!!!!!!!!
це мінус TPP.
Найдіть мені хоч одну особу яка переклала і виконала цю пісню на укр. мові..................................................................
А її і не треба перекладати і виконувати так. Краще співати в оригіналі, ніж під незрозумілий переклад...
Перекладати треба вміти, і краще робити це добре, або не робити ніяк.
Короче я не хочу спорити я тут бачив багато перекладів......і я думаю мій не є поганий...........а як комусь неподобається може переробити тут нема великої проблеми..........
Тут не про подобається/неподобається, а про якість з якою викладається твір. Я не є поетом, щоб перекласти, але я виконавець, який каже, що то виконувати не можна.
Тим більше, що ви не виправили виконавця. Чи то є ваша пісня? Сумніваюся
Яж написав що переклав на україньську мову я...і нетреба ту нічого виправляни
Ладно, я бачу що тут спорити без толку. На наступний раз, якщо буде викладена якась лажа - будуть прийняті ДУЖЕ суворі міри. Всього доброго
Ага.....і вам не хворіти...)









Останні коментарі
SVITLUNA: Вітаю! Вишліть, будь ласка, чистий мінус! vivoperlesong@gmail.com
Micola65: Дякую ВАМ щиро.
adawdawd: Щиро дякую!
olegantonenko: Щось не дає мені оцінити мінусовку...Інколи якісь глюки..Вважайте+5.
olegantonenko: ДЯКУЮ!
Dozuk1966: Файно !!! Дякую
Micola65: ФАЙНО.
Rom10: Дякую!
mazuryk: Дякую!
Strelbitskiy: Дякую!
Strelbitskiy: Сань, а що,без іноземних понтів у тексті було б гірше? Гарно дякую, гарна пісенька! Забираю.
Хуха Хух: ДЯКУЮ!
Хуха Хух: ДЯКУЮ!
Kesha17: Дякую!!!!!!
yuliabond: Дякую
Oleksandr_Dnepr_1959: Дякую!
olegantonenko: Можливо ще є щось Т.Петриненка?
olegantonenko: Щиро Вам дякую!
vladsavramuz: Щиро дякую!
vladsavramuz: Широ дякую!
LidiyaKozan: Добавте Плюс на скачування, будь ласка!!!
Валентинчик Зигрюк: Гарно дякую!!
pearl -------------------: дякую!!!!
pearl -------------------: дякую!!!!
sssamara13: Дякую!
olegantonenko: Дякую!
mazuryk: Дякую 555!!!
Павло Салганюк: Дякую!
Павло Салганюк: Дякую!
Володимир Томащук: Аранжування Володимира Томащука 2002 р. без скрипки. Скрипку дограли пізніше. Вона зайва.